Het woord ‘fûryû’ (風流) is een uiterst metaforisch woord. Oorspronkelijk staat het voor ‘windvlaag’, maar het betekent ook ‘edel’, ‘gracieus’ en staat dus ook voor elegantie en de schone kunsten – poëzie in het bijzonder – of eenvoudig voor een fraai werk.
Borus Fortuin
Vertalingen in vogelvlucht IV: Masaoka Shiki & Matsuo Bashô
飯食ふ (meshi kû) betekent letterlijk ‘rijst eten’.
Vertalingen in vogelvlucht II: Masaoka Shiki & Matsuo Bashô
Dit gedicht is min of meer woord voor woord vertaald. 春風 (harukaze) staat voor ‘lentebries’, en に (ni) is meestal ‘in,’ ‘voor,’ ‘aan’ o.i.d.