…
Als het stil is hoor ik het ruisen van
Drank en varkensvet vermengd met knoflokige
Tapenade op een stukje stokbrood
…
Correspondentie: literatuur en engagement
Aan: Tijdschrift SKUT
Datum: 6 sep 2023, 14:08
Onderwerp: Re: Schrijfsels
Beste SKUT-redactie,
Dank voor jullie uitgebreide reactie op alle verhalen en toestanden die ik had opgestuurd. Wat is hier literair aan? Ik zou het niet weten, al zou ik er graag meer zicht op krijgen. Ik ga dan ook graag akkoord met jullie voorstel, zolang een experiment vooral speelruimte betekent.
cc
…
nu toch al enkele jaren buiten het boek
bloeit het park van mensen
een kind speelt op het fietspad
en ik vraag me af
of ik hem zou kunnen aanrijden
en hoe dat in zijn gang zou gaan
het kan waarschijnlijk niet
er is zoveel licht hier onder dit bladerdak
het dons dat in de lucht hangt
dempt ook de aankomst
van fietsen op een lichaam
…
Cyclus I – de vissen
…
Ik ben een god in het diepst van deze wijk / waar uitkeringsgerechtigden / en de geest van gentrificatie / samen in de supermarkt staan
…
De bescheiden getuige
Youna Mulock Houwer reageert op Yi Fong Au zijn gedicht “Wat moet / wat mag” (22 oktober). Daarin schrijft hij: “ik heb geen lichaam zegt iemand /
op een terras / alleen op gezette tijden”. Maar wat als je altijd een lichaam hebt?
…
De vraag over moeten of mogen bestaat niet
De lezer leest al langs mijn woorden
Ziet al een vrouw
…
Lege plaatsen
…
In de metro zit ik met mijn handen onder mijn benen voor me uit te staren. Alles om me heen is zo vreemd, zo koud en zo wreed. Ik denk aan hoe leeg het huis zal zijn. Hoe ik daar zal aankomen als een totale vreemde, in dat verlaten huis, dat zal echoën alsof er geen meubels zijn. Dat gevoel dat ik maar al te goed ken, van toen ik jou verloor. De woestijn die ik weer in moet, het gevecht dat me wacht.
…
Geestestoestand achter de Maas / met inleidend commentaar van Dr. Jan Haringvliet
SKUT heeft de primeur met een fragment uit het literaire dagboek van wijlen professor M.B. Zeewald. Hij blikt terug op de stad van zijn jeugd en zijn oude proefschrift, en fantaseert daarbij over de onzichtbare transgressies van een door klasse verdeelde havenstad. Ingeleid door zijn arts en vriend Jan Haringvliet.
Oproep SKUT-reeks: #de vijand van mijn vijand is mijn vijand
In de aanloop naar de verkiezingen, komt SKUT met de aftrap van een nieuwe reeks, waarin we de misantropie en de vijandigheid opnieuw introduceren als mogelijkheid voor literaire ontregeling van het maatschappelijk debat. Lees en stuur in!
- #Over vertalen
- ...
Het vertalen van geschiedenis, geografie en poëzie
Wat betekent het om te vertalen met je biografie? Door te reflecteren op haar levensloop, de geschiedenis die haar omgeeft in Amsterdam, en een gedicht dat haar dierbaar is, onderzoekt Canan Marasligil de verantwoordelijkheid die vertalers hebben aan de stemmen die in een tekst besloten liggen.
- #Over vertalen
- ...
Translating History, Geography and Poetry
Engelse brontekst van ‘Het vertalen van geschiedenis, geografie en poëzie’
Redactiebericht – een nieuwe publicatiegolf
Dit najaar publiceert SKUT met opgegraven geestdrift nieuwe kopij, en zetten wij als redactie onze zinnen op de vruchtbare potentie van het literaire experiment. Wij hebben nieuwe redacteuren en nieuwe reeksen, en zullen tweewekelijks nieuwe publicaties plaatsen.